Skip to content
created by Aha00aAha00a at 2019-10-15
last modified by Aha00aAha00a at 2019-10-21
revision: 7

Blame of NoHello

older newer
DateTime Nickname Rev # Content Comment
2019-10-21T16:30:02 Aha00aAha00a 4 0 = No Hello translate
2019-10-21T16:30:02 Aha00aAha00a 6 1 [[[#!Schema Article apply schema - minor edit at 2020-10-22T14:46:10
2019-10-21T16:30:02 Aha00aAha00a 6 2 translator Aha00a apply schema - minor edit at 2020-10-22T14:46:10
2019-10-21T16:30:02 Aha00aAha00a 6 3 translationOfWork http://nohello.com apply schema - minor edit at 2020-10-22T14:46:10
2019-10-21T16:30:02 Aha00aAha00a 6 4 datePublished 2019-10-15 apply schema - minor edit at 2020-10-22T14:46:10
2019-10-21T16:30:02 Aha00aAha00a 6 5 inLanguage ko apply schema - minor edit at 2020-10-22T14:46:10
2019-10-21T16:30:02 Aha00aAha00a 6 6 ]]] apply schema - minor edit at 2020-10-22T14:46:10
2019-10-21T16:30:02 Aha00aAha00a 5 7 add link
2019-10-21T16:30:02 Aha00aAha00a 6 8 원문: http://nohello.com apply schema - minor edit at 2020-10-22T14:46:10
2019-10-15T12:19:33 Aha00aAha00a 1 9 initial
2019-10-21T16:30:02 Aha00aAha00a 4 10 채팅할때 그냥 인사만 하지 말고, 본론으로 들어가라는 아티클. 한국어로 번역하고 싶은데 원저자 연락처를 알 수가 없다.. 페이지에도 메일주소가 없고, whois로 검색해도 찾을 수 없음. 매우 공감되는 글이고, 짧기에 무단 번역해 본다. --[2019-10-20] translate
2019-10-21T16:30:02 Aha00aAha00a 4 11 translate
2019-10-15T12:19:33 Aha00aAha00a 1 12 initial
2019-10-21T16:30:02 Aha00aAha00a 4 13 == 채팅할때 그냥 "안녕"이라고 하지 마세요. translate
2019-10-15T12:19:33 Aha00aAha00a 1 14 [[[ initial
2019-10-15T12:19:33 Aha00aAha00a 1 15 2010-07-19 12:32:12 당신: 안녕하세요? initial
2019-10-15T12:19:33 Aha00aAha00a 1 16 2010-07-19 12:32:15 동료: 안녕하세요. initial
2019-10-15T12:19:33 Aha00aAha00a 1 17 initial
2019-10-15T12:19:33 Aha00aAha00a 1 18 ## 동료는 당신이 질문을 쓰는 동안 기다립니다. initial
2019-10-15T12:19:33 Aha00aAha00a 1 19 initial
2019-10-15T12:19:33 Aha00aAha00a 1 20 2010-07-19 12:34:01 당신: 저는 [무언가를] 하는데 [어떤것을] 시도해 보고 있습니다. initial
2019-10-15T12:19:33 Aha00aAha00a 1 21 2010-07-19 12:35:21 동료: 아, [그건 이렇게 하면 됩니다]. initial
2019-10-15T12:19:33 Aha00aAha00a 1 22 ]]] initial
2019-10-15T12:19:33 Aha00aAha00a 1 23 initial
2019-10-15T12:19:33 Aha00aAha00a 1 24 initial
2019-10-21T16:30:02 Aha00aAha00a 4 25 이는 마치 누군가에게 전화를 해서 "안녕"이라고 말한 후 기다리고 있는 것과 동일합니다. translate
2019-10-15T12:19:33 Aha00aAha00a 1 26 initial
2019-10-21T14:44:41 Aha00aAha00a 3 27 대신 아래처럼 하세요: fix
2019-10-15T12:19:33 Aha00aAha00a 1 28 initial
2019-10-15T12:19:33 Aha00aAha00a 1 29 [[[ initial
2019-10-15T12:20:30 Aha00aAha00a 2 30 2010-07-19 12:32:12 당신: 안녕하세요? 저는 [무언가를] 하는데 [어떤것을] 시도해 보고 있습니다. fix
2019-10-21T14:44:41 Aha00aAha00a 3 31 2010-07-19 12:33:32 동료: [그건 이렇게 하면 됩니다]. fix
2019-10-15T12:19:33 Aha00aAha00a 1 32 ]]] initial
2019-10-15T12:19:33 Aha00aAha00a 1 33 initial
2019-10-21T16:30:02 Aha00aAha00a 4 34 몇분 더 일찍 도움을 받았으며, 동료를 기다리게 만들지 않았다는 데 주목하세요. 대신 동료는 바로 당신의 질문에 대해 생각하기 시작할 수 있습니다. translate
2019-10-21T14:44:41 Aha00aAha00a 3 35 fix
2019-10-21T16:30:02 Aha00aAha00a 4 36 당신은 (직접 또는 전화하는 것처럼) 요청을 바로 하지 않음으로써 예의를 지키려고 합니다. 그러나 채팅은 그렇지 않습니다. 타이핑은 말하는 것보다 매우 느립니다. 예의를 지키는 것 대신에, 당신은 타인이 당신의 질문을 기다리게 만들어서 그의 생산성을 잃게 합니다. translate
2019-10-15T12:19:33 Aha00aAha00a 1 37 initial
2019-10-21T16:30:02 Aha00aAha00a 4 38 "안녕하세요, 계세요?", "안녕, 밥, 질문이 있어", "시간있나요?", "있어?", "핑(ping)"도 마찬가지입니다. 그냥 질문하세요! translate
2019-10-21T14:44:41 Aha00aAha00a 3 39 fix
2019-10-21T16:30:02 Aha00aAha00a 4 40 만약 당신이 단도직입적으로 질문하는 것이 퉁명스럽다고 생각된다면 다음처럼 하면 됩니다. translate
2019-10-15T12:19:33 Aha00aAha00a 1 41 [[[ initial
2019-10-21T16:30:02 Aha00aAha00a 4 42 2010-07-19 12:32:12 당신: 안녕하세요, 만약에 당신이 바쁘지 않다면, 저는 질문을 하고 싶습니다. 저는 [무언가] 를 하는데 [어떤것을] 시도해 보고 있습니다. translate
2019-10-15T12:19:33 Aha00aAha00a 1 43 ]]] initial
2019-10-15T12:19:33 Aha00aAha00a 1 44 initial
2019-10-21T16:30:02 Aha00aAha00a 4 45 추가로, 바로 질문하는 것은 비동기 통신을 가능케 합니다. 만약 상대방이 자리를 비웠고, 당신이 그가 돌아오기 전에 떠나더라도, 그들은 여전히 대답이 가능합니다. 다시 "안녕하세요"라고 말하고 놓친 부분을 생각하는 대신에 말이죠. translate
2019-10-15T12:19:33 Aha00aAha00a 1 46 initial
2019-10-21T16:30:02 Aha00aAha00a 4 47 짧은 링크: http://nohello.com/ (만약에 누군가의 상태메세지에서 이걸 봤을때 당신이 단지 "안녕하세요!"라고 말한다면 무시당할거예요.) translate